From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 13:29 `And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 13:29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
|
|
Matthew 13:29 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (..
μήποτε~mepote~/may'-pot-eh/ |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ |
tares
Tares
ζιζάνιον~zizanion~/dziz-an'-ee-on/ |
pluck up by the root, ...
Pluck up by the root, r..
ἐκριζόω~ekrizoo~/ek-rid-zo'-o/ |
corn, wheat
Corn, wheat
σῖτος~sitos~/see'-tos,/ |
also, and, together, w...
Also, and, together, wi..
ἅμα~hama~/ham'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
|
Matthew 13:29 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ | [5707] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
if peradventure, lest ...
If peradventure, lest (..
μήποτε~mepote~/may'-pot-eh/ |
gather (together, up
Gather (together, up)
συλλέγω~sullego~/sool-leg'-o/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
tares
Tares
ζιζάνιον~zizanion~/dziz-an'-ee-on/ |
pluck up by the root, ...
Pluck up by the root, r..
ἐκριζόω~ekrizoo~/ek-rid-zo'-o/ | [5661] |
also, and, together, w...
Also, and, together, wi..
ἅμα~hama~/ham'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
corn, wheat
Corn, wheat
σῖτος~sitos~/see'-tos,/ | |
Matthew 13:29 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5346] | [3756] | [3379] | [4816] | [2215] | [1610] | [4621] | [260] | [846] |
---|
[de]
| [phemi]
| [ou]
| [mepote]
| [sullego]
| [zizanion]
| [ekrizoo]
| [sitos]
| [hama]
| [autos]
| δέ ΔΈ | φημί ΦΗΜΊ | οὐ Οὐ | μήποτε ΜΉΠΟΤΕ | συλλέγω ΣΥΛΛΈΓΩ | ζιζάνιον ΖΙΖΆΝΙΟΝ | ἐκριζόω ἘΚΡΙΖΌΩ | σῖτος ΣῖΤΟΣ | ἅμα ἍΜΑ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | also, and, but, m... | affirm, say | long, nay, neith... | if peradventure, ... | gather (together, up | tares | pluck up by the r... | corn, wheat | also, and, togeth... | her, it(-self), o... | έδ | ίμηφ | ὐο | ετοπήμ | ωγέλλυσ | νοινάζιζ | ωόζιρκἐ | ςοτῖσ | αμἅ | ςότὐα | [ed]
| [imehp]
| [uo]
| [etopem]
| [ogellus]
| [noinaziz]
| [oozirke]
| [sotis]
| [amah]
| [sotua]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5346]
5346
1 Original Word: φημί
2 Word Origin: properly, the same as the base of (5457) and (5316)
3 Transliterated Word: phemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fay-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, the same as the base of [5457]5457 and [5316;]5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare [3004.]3004.
8 Definition: - to make known one's thoughts, to declare
- to say
9 English: affirm, say
0 Usage: affirm, say
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [3379]
3379
1 Original Word: μήποτε
2 Word Origin: from (3361) and (4218)
3 Transliterated Word: mepote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-pot-eh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [4218;]4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
8 Definition: - that ... not, lest, whether perhaps, whether or not, in no way, perhaps
9 English: if peradventure, lest (at any time, ha..
0 Usage: if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not
Strong's Dictionary Number: [4816]
4816
1 Original Word: συλλέγω
2 Word Origin: from (4862) and (3004) in its original sense
3 Transliterated Word: sullego
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sool-leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [3004]3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
8 Definition: - to gather up
- to collect in order to carry off
9 English: gather (together, up
0 Usage: gather (together, up)
Strong's Dictionary Number: [2215]
2215
1 Original Word: ζιζάνιον
2 Word Origin: of uncertain origin
3 Transliterated Word: zizanion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dziz-an'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain origin; darnel or false grain:--tares.
8 Definition: - a kind of darnel, resembling wheat except the grains are black
9 English: tares
0 Usage: tares
Strong's Dictionary Number: [1610]
1610
1 Original Word: ἐκριζόω
2 Word Origin: from (1537) and (4492)
3 Transliterated Word: ekrizoo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:991,985
5 Phonetic Spelling: ek-rid-zo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [4492;]4492; to uproot:--pluck up by the root, root up.
8 Definition: - to root out, pluck up by the roots
9 English: pluck up by the root, root up
0 Usage: pluck up by the root, root up
Strong's Dictionary Number: [4621]
4621
1 Original Word: σῖτος
2 Word Origin: plural irregular neuter sita {see'-tah}, of uncertain derivation
3 Transliterated Word: sitos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: see'-tos,
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat.
8 Definition: - wheat, grain
9 English: corn, wheat
0 Usage: corn, wheat
Strong's Dictionary Number: [260]
260
1 Original Word: ἅμα
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: hama
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ham'-ah
6 Part of Speech: adv.- at the same time, at once, togetherprep.
- together with
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al).
8 Definition:
9 English: also, and, together, with(-al
0 Usage: also, and, together, with(-al)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
|
|